3.2

Out of 1 Ratings

Owner's of the Cisco Systems IP Phone 500 Series gave it a score of 3.2 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    3.0 out of 5
  • Durability

    3.0 out of 5
  • Maintenance

    3.0 out of 5
  • Performance

    3.0 out of 5
  • Ease of Use

    4.0 out of 5
of 58
 
15
Attention Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations
de montage ou de réparation de cette unité en casier, il
convient de prendre des précautions spéciales afin de
maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous
sont destinées à assurer la protection du personnelþ:
Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle
doit être placée dans le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement
rempli, charger le casier de bas en haut en plaçant l'élément
le plus lourd dans le bas.
Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer
les stabilisateurs avant de monter ou de réparer l'unité en
casier.
Warnung Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder
Warten dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie
besondere Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, daß
das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten
im Gestell angebracht werden.
Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten
Gestell ist das Gestell von unten nach oben zu laden, wobei
das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist.
Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind
zuerst die Stabilisatoren zu installieren, bevor Sie die
Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
Avvertenza Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la
manutenzione di questa unità in un supporto, occorre
osservare speciali precauzioni per garantire che il sistema
rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite per
garantire la sicurezza personale:
Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se
si tratta dell’unica unità da montare nel supporto.
Quando questa unità viene montata in un supporto
parzialmente pieno, caricare il supporto dal basso all’alto,
con il componente più pesante sistemato sul fondo del
supporto.
Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare
tali dispositivi prima di montare o di procedere alla
manutenzione dell’unità nel supporto.
Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller
reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner seg i
et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt. Følgende
retningslinjer er gitt for å verne om sikkerheten: